[†Hellsing. Revival Of The Enemy†]

Объявление

Hellsing. Revival Of The Enemy

[игра остановлена и отправлена на реконструкцию | возможен переезд и корневое изменение сюжета]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [†Hellsing. Revival Of The Enemy†] » [проверки] » Проверка для Александра Андерсена.


Проверка для Александра Андерсена.

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Раннее утро. Солнце только поднималось из-за горизонта, птицы только начинали чирикать. Но, ты уже проснулся и успел не только помолиться, но и позавтракать. Келью заливал яркий и теплый солнечный свет. Такой день лучше всего было посвятить просвещению молодых умов детей церковного приюта. Что ты и намеревался сделать. Но, как только ты вышел из кельи, к тебе быстрым шагом подошла сестра Хайнкель, и сказала, что Максвелл срочно приказал всем оперативником организации Искариот собраться у него в кабинете. Недоумевая, что могло понадобиться Максвеллу в такую рань, ты поспешил за сестрой, благославляя по пути всех, кого вы встречали.
Придя в кабинет главы Искариотов, вы уже увидили там Юмико и отца Рональдо. Лица у всех были встревожены. Лица вех, кроме Максвелла. На его лице было выражение дикой злости и ярости. Никогда, за все то время, которое ты знал Максвелла, ты не видел на его лице такого выражения.
-Это снова Хеллсинг!!! Эти протестанские свиньи снова нарушают нашу территорию! Они снова выслали своего вампира для уничтожения упырей. Кто сможет противостоять этому... этому... этому. - от негодования у Максвелла не было слов...

НРИ: Приступим?

0

2

Нри: Поехали!

Ри: Святой отец ещё около часа внимал истерический вопль Энрико о Хеллсинге, Интегре, Алукарде и свиньях. Падре был напуган нервозным состоянием Максвелла и не пытался открыть рот. В конце концов, когда Энрико чуть-чуть успокоился, падре подошёл к нему, положил ладонь на дёргающуюся от гнева кисть архиепископа и спокойно сказал:
-Не беспокойся. Я с этим разберусь. Ты сегодня много нервничал. Рональдо, сделай архиепископу чай!-святой отец обратился к стоящей за спиной Максвелла фигуре, которая скупо кивнула. Падре снова посмотрел на Энрико-Иди, отдохни! Я сам решу этот вопрос.
Падре под удивлённые взгляды небольшого зала прошёл по красной дорожке в сторону огромной дубовой двери, которая со скрипом мягко поддалась лёгкому нажатию ладони падре.
Была солнечная погода. Она явно мешала падре размышлять.
Андерсон шёл по парку, погружённый в свои мысли. Он даже не замечал с удивлением смотрящих на него детей, которых он вопреки своему обычию забыл благословить. Святой отец присел на красивую деревянную скамейку с красивыми металлическими вставками в виде чёрных роз. Александр очень любил искусство резьбы по металлу. Но сейчас ему было не до этого.
Отец Андерсон думал и молился. Думал он о том, как бы ему встретиться с Алукардом, а молился, чтобы Господь даровал ему:
Во-первых - озарение;
Во-вторых - терпение.
Андерсон недвижимо сидел на скамейке ещё около получаса. Затем падре пошёл в сторону здания штаба организации Искариот. Он задумчиво кивал всем, кто как всегда вежливо приветствовал его. Сейчас ему не было до них абсолютно никакого дела. Он не хотел с ними заводить разговоров и восхвалять пред собеседниками Католическую Церковь. Сейчас единственный человек, с кем падре хотел поговорить был Энрико Максвелл.
Отец долго думал, прежде чем постучаться в дверь кабинета архиепископа.
Падре решился.
"Тук-тук-тук"-раздалось среди мёртвой тишины мраморного коридора перед кабинетом главы организации Искариот.
Отец прислушался. За дверью он не услышал никаких движений. Падре аккуратно приоткрыл дверь и увидел, что Энрико в кабинете нет. Андерсон подошёл к столу главы Искариота и стал разглядывать разбросанные на нём бумаги.
И тут падре увидел то, что надо было ему. Это была фотография вампира уже с неделю бушующего в риме. На заднем фоне отец увидел полуразваленную башенку. Он знал это место. Это была заброшенная часовня на окраине города. Андерсон так резко развернулся, что сдул плащом часть бумаг на столе Максвелла. Падре пулей вылетел из штаба и понёсся в сторону близжайшей автобусной остоновки.
Это была редкость для Рима, да и вообще для Италии, но автобус подъехал сразу же. Отец мысленно поблагодарил Господа за этот подарок судьбы и, нагнувшись, влез в новенький Peugeot. Андерсон ехал долго. Около двух часов. Когда он вышел, он без радости увидел прекраснейший пейзаж итальянского пригорода. Александр зачем-то посмотрел на часы. Он не видел циферблата. Это был просто привычный для него жест, когда он куда-нибудь опаздывал, что случалось, кстати, довольно редко. Святой отец широким шагом пошёл по вытоптанной лошадьми тропе. Пройдя полсотни шагов, падре свернул влево. Он шагал по ещё зелёной траве, которая доставала ему до колена. И вот, Андерсон вышел на твёрдую, засохшую землю и посмотрел вверх. Это была заброшенная часовня. Падре вспоминал, как часто приходил сюда молиться, он вспоминал, какой красивой была часовня. Он вспомнил пожар, который жирной чертой перечеркнул существование этого прекрасного места. Он посмотрел на измазанные кровью стены, он услышал наверху рычание и звук разрывающейся плоти...
Он вошёл в часовню, медленным уверенным шагом, равномерно постукивая каблуками по выжженной пламенем бетонной лестнице, поднялся наверх.
Он увидел сидящую фигуру, согнувшуюся над телом, от которого в разные стороны летели ошмётки мяса. Вокруг фигуры, покачиваясь, стояли гули, которые увидев святого отца, злобно зарычали.
Падре находу раскидал листовки из Священного Писания каждому перед оскалившейся мордой и кинул штыки, прибив гулей к кирпичной стене. Вампир замер. Вампир поднялся и испуганно посмотрел на двухметрового отца Андерсона. Александр провозгласил:
-Твои слуги повержены, вампир! Да и какой ты "вампир"? Ты лишь испорченный нечеловек, ты паразит, кровопийца, недостойный жить в этом мире! Так отправляйся же в преисподню и гори там в пламени нечистом!!!
Падре по-звериному заревел что-то отдалённо похожее на крик: "A-A-A-A-A-A-AME-E-E-E-E-E-E-E-EN!!!!!" - и с этим воплем падре кинул штык в голову вампира.
Его голова рассыпалась прахом секундой раньше и штык с противным звяканьем вонзился в стену.
Андерсон ничуть не удивился такому раскладу событий. Он ожидал его...
На месте, где секунду назад стоял вампир, был сгусток мглы, мрака, из которого торчала уже знакомая святому отцу рука в красном рукаве и в белой перчатке.
Андерсон прорычал:
-Ну вот мы и встретились!.. Демон...

0

3

ОФФ:*У дворецкого сердечный приступ* Написал, конечно, много... Даже очень, НО: не отписывай за других персонажей!!!!!!!! Если будешь и в ролевой описывать смерть вампира... Обещаю, что для моих гаррот найдется одно неприятное занятие...
Короче, поскольку и своих действий ты написал достаточно, то... ПРИНЯТ.

0


Вы здесь » [†Hellsing. Revival Of The Enemy†] » [проверки] » Проверка для Александра Андерсена.